martes, 21 de abril de 2020

Errores tipográficos


Hay personas que cuando se proponen algo no cejan en su empeño hasta conseguirlo y Manuel de Olaguíbel (en un texto de 1884 que transcribimos en su grafía original) se refiere a uno de estos casos.

Lejay (Gui-Michel), abogado del Parlamento de Paris, concibió el proyecto de publicar una Biblia en siete lenguas, y tuvo suficiente fuerza de voluntad para gastar 100,000 escudos y arruinarse, pero realizando su empresa.

Como el afán de protagonismo y de superar lo ya realizado no es cosa nueva, hubo quien –señala Olaguíbel- quiso atribuirse la obra.

El cardenal Richelieu, que en todo quería imitar al gran Jimenez de Cisneros, ofreció grandes sumas á Lejay por tal de que le permitiera poner su nombre y su retrato en la obra de que nos ocupamos, es decir, pretendiendo para sí la gloria; pero el digno abogado permaneció firme y publicó su Biblia en 1645, habiendo sido el impresor Vitré. La obra se compone de 10 volúmenes in folio máximo, muy bien impresos en papel excelente, que desde entónces se llamó imperial.

No faltó que un reconocido académico advirtiera que en el texto se deslizaban algunos errores significativos que afectaban al contenido.

Esta Biblia dió motivo á una polémica verdaderamente original. Mr. de Flavigny, profesor de hebreo en el colegio de Francia, escribió una carta criticando algunos errores tipográficos de importancia que contenía la obra citada (...)

Pero resulta –siempre siguiendo a Olaguíbel- que el escrito de Mr. de Flavigny adoleció de un problema mayor que los que buscaba enmendar

desgraciadamente al que imprimió el folleto del crítico se le desprendió una letra al enderezar una línea, y esto nada ménos que en este pasaje de San Mateo: “ejice primum trabem de oculo tuo”, siendo la letra la primera de la palabra oculo.

En aquellos tiempos un error semejante exigía la debida rectificación. “El profesor de hebreo fué acusado por los colaboradores de la Biblia, de impío, y tuvo que jurar ante los Evangelios que no habia cambiado el texto maliciosamente.”

No hay comentarios: